【吉他譜】Jonathan Rhys Meyers-This time 中英文譜
Intro
D2 Bm7 D2 Bm7
D2 Bm7 D2 Bm7
---------------------------------------------------------------------
D2 Bm7 D2 Bm7 D2 Bm7 D2 Bm7
(1)Tonight the sky above , Reminds me of you, love) H( \2 E. c) o' |
The neon lights in bars And headlights from the cars
Em7 D2 Bm7
(2)Walking through wintertime Where the stars all shine
Have started a symphony Inside of me
---------------------------------------------------------------------
D2 Bm7 D2 Bm7 D2 Bm7 D2 D2
(3)The angel on the stairs Will tell you I was there2 q( L( C4 R2 h3 Z1 Z# s. n
The things I left behind Have melted in my mind
Em7 G D2 Bm7 D2 Bm7 Dmaj7 ) W# O2 p9 F5 h
Under the front porch light On a mystery night6 d. C+ o! ?4 ?* n* Q. o7 Y( q
And now there's a purity Inside of me
---------------------------------------------------------------------
副歌
G D5# T" y/ c& F7 m1 [3 {( h* E% o
I've been sitting watching life pass from the sidelines
G D5 + ~2 R& z# O2 h5 Q1 V, m3 f. j
Been waiting for a dream to seep in through my blinds" R8 F, k+ j$ _$ W2 z" i
G Em7
I wondered what might happen , if I left this all behind# ?4 K& E. n6 W' V7 [
G Asus4
Would the wind be at my back ? Could I get you off my mind
D2 - e& ~8 z: f1 v i- G
This time
---------------------------------------------------------------------
D2 Bm7 D2 Bm7 D2 Bm7 D2 " X7 X1 u8 _5 y6 s
The neon lights in bars And headlights from the cars& Q: q: f6 O( g! Y. H
Em7 G D2 Bm7 D2 Bm7
Have started a symphony Inside of me+ W4 M8 i' H( |4 k! }
D2 Bm7 D2 Bm7 D2 Bm7 D2 D2* k" l# D; G' x' W! U" H# X
The things I left behind Have melted in my mind) `% l# M, o$ Q) L8 Y. }* p" m: R
Em7 G D2 Bm7 D2 Bm7 Dmaj7 ! U* U7 \' V! v! [) J
And now there's a purity Inside of me
Tonight the sky above
今晚的夜空
Reminds me of you, love
讓我憶起了你, 我的愛
Walking through wintertime
走過了冬季
Where the stars all shine
在那裡 繁星閃耀
The angel on the stairs
階梯上的天使
Will tell you I was there
會告訴你我曾在那邊
Under the front porch light
在前廊的燈火下
On a mystery night
還有在那個神祕的夜晚
I've been sitting watching life pass from the sidelines
我曾坐在這裡置身事外看著生命這樣的消逝
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
滲入我的眼簾
I wondered what might happen, if I left this all behind
我在想若是我將這些置諸腦後會怎樣?
Would the wind be at my back? Could I get you off my mind
風將會在我的身後嘛?能將你就此遺忘嗎?
This time
這一次
The neon lights in bars
酒吧裡的霓虹燈
And headlights from the cars
那些車燈光影
Have started a symphony
交織成一首交響樂
Surround me
圍繞著我
The things I left behind
那些我拋諸腦後的事情
Have melted in my mind
在我心裡融化
And now there's a purity
而現在這樣的純粹
Inside of me
就在我之內
I've been sitting watching life pass from the sidelines
我曾坐在這裡置身事外看著生命這樣的消逝
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
滲入我的眼簾
I wondered what might happen if I left this all behind
我在想若是我將這些置諸腦後會怎樣?
Would the wind be at my back? Could I get you off my mind
風將會在我的身後嗎?能將你就此遺忘嗎?
This time
這一次
沒有留言:
張貼留言